1 Koningen 8:26

SVNu dan, o God van Israel, laat toch Uw woord waar worden, hetwelk Gij gesproken hebt tot Uw knecht, mijn vader David.
WLCוְעַתָּ֖ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל יֵאָ֤מֶן נָא֙ [דְּבָרֶיךָ כ] (דְּבָ֣רְךָ֔ ק) אֲשֶׁ֣ר דִּבַּ֔רְתָּ לְעַבְדְּךָ֖ דָּוִ֥ד אָבִֽי׃
Trans.wə‘atâ ’ĕlōhê yiśərā’ēl yē’āmen nā’ dəḇāreyḵā dəḇārəḵā ’ăšer dibarətā lə‘aḇədəḵā dāwiḏ ’āḇî:

Algemeen

Zie ook: David (koning), Qere en Ketiv

Aantekeningen

Nu dan, o God van Israël, laat toch Uw woord waar worden, hetwelk Gij gesproken hebt tot Uw knecht, mijn vader David.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

עַתָּ֖ה

Nu dan

אֱלֹהֵ֣י

God

יִשְׂרָאֵ֑ל

van Israël

יֵאָ֤מֶן

waar worden

נָא֙

laat toch

דבריך

Uw woord

דְּבָ֣רְךָ֔

-

אֲשֶׁ֣ר

hetwelk

דִּבַּ֔רְתָּ

Gij gesproken hebt

לְ

-

עַבְדְּךָ֖

tot Uw knecht

דָּוִ֥ד

David

אָבִֽי

mijn vader


Nu dan, o God van Israël, laat toch Uw woord waar worden, hetwelk Gij gesproken hebt tot Uw knecht, mijn vader David.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!